Archives par mot-clé : extension

Bientôt WP 4.2 : Mise à jour de maintenance pour la trilogie xili-language !

WordPress 4.2-beta est en ligne depuis quelques jours. Les trois extensions de la trilogie xili-language sont donc vérifiées. Quelques améliorations de confort sont aussi introduites. Les détails sont dans l’onglet “changelog” du dépôt de chacune des extensions

  • xili-language : version 2.16.4
    – Il y a maintenant la possibilité de définir des drapeaux spécifiques pour le côté admin. Le widget catégorie doit être activé via le 5e onglet. Ceux inutilisés peuvent être décochés.
  • xili-tidy-tags : version 1.10.2 (changement de version de la bibliothèque JS/CSS des tables complexes utilisés dans l’écran des affectations.)
  • xili-dictionary : version 2.10.3 (changement de version de la bibliothèque JS/CSS des tables complexes utilisés dans les listes interactives de msg (outils).)
    – amélioration du contrôle de l’adjonction d’un context de msgid – importe les termes qu’ajoute le nouveau template tag get_the_archive_title dans les listes de termes du dictionnaire.

Un rappel : les images affectées comme “drapeau” ajoutés dans la bibliothèque Médias peuvent avoir les formats png et jpg mais aussi gif ! De même pas besoin de formatter le nom. xili-language se charge de bien affecter l’image à la langue que vous avez donnée.

Comme toujours, les contributeurs sont la bienvenue pour apporter des éléments pour enrichir la documentation.

Xili-language 2.14 : des règles enrichies pour les traductions des extensions

Pour répondre aux multiples situations provoquées par les extensions et l’affichage traduit des éléments du côté visiteur dans un site multilingue, xili-language 2.14+ propose dorénavant 3 approches :

  • l’utilisation des traductions disponibles dans le fichier local-xx_YY.mo du thème courant,

  • l’utilisation des traductions disponibles dans le fichier plugintextdomain-xx_YY.mo du thème courant, (woocommerce-fr_FR.mo par exemple),

  • l’utilisation des traductions qui vont être gérées par un filtre personnalisé (bbPress par exemple) comme dans l’extension add-on.

Pourquoi ces trois approches ?
1) parce que souvent les fichiers de traduction des extensions sont mis en place très tôt et avec comme langue celle du webmestre et du tableau de bord. Mais dans un site multilingue, il faut que la langue change au gré des visiteurs et de la navigation.
2) parce que il y a des extensions avec très peu de termes à traduire côté visiteur.

Que faut-il choisir et pourquoi ?
(n’oubliez pas que le pré-requis essentiel est que l’extension soit traduisible)

a) solution local-xx_YY.mo : quand il n’y que quelques termes, donc WP ne charge pas tout le fichier proposé par l’extension avec ses éléments utilisés dans l’admin.
b) solution plugintextdomain-xx_YY.mo : recommandée pour une grosse extension complexe comme woocommerce. Ainsi par exemple le bon de commande ou le panier contient bien les nombreux libellés dans la langue de la page contenante.
c) solution par filtre personnalisé (réservé pour les experts programmeurs : c’est celle qui est utilisée par le add-on bbPress spécial pour xili-language.

NB: attention certains termes ne sont pas codés en dur et dépendent de ce que va saisir le webmestre. Mais l’affichage n’est pas filtré (hook), donc impossible de traduire à la volée avec une fonction gettext comme __('text', 'textdomain');. Seule solution corriger les sources !

xili-language version 2.11.1 disponible

La dernière version (2.11.1) de xili-language est dispo ce lundi soir.

Mise à jour 2.11.1

Cette version contient les premières adaptations pour WP 3.9-beta1, notamment les nouveaux JS pour trouver des posts lors de l’établissement des liens entre traductions.
Si le mode permalien intégrant la langue courante en préfixe est actif, on dispose maintenant la sous-sélection par date, post_format (une taxinomie spéciale).
Le code vieux de plus de 5 ans continue d’être nettoyé 😉

Quelques nouveautés pour les développeurs de thème :

Une nouvelle fonction conditionnelle – is_xili_curlang():
/**
* Test the current language of displayed page.
*
* @since 2.11
* use for other function elsewhere
* @param "" for undefined, slug of tested language alone or an array list
* @return true or false
*/
function is_xili_curlang( $lang = false ) {

Cett fonction est aussi utilisable dans l’extension xili-postinpost widget.

La plus ancienne fonction de xili-language – the_curlang() – est enrichie et en sus du code (slug), elle est capable de retourner d’autres qualités de la langue courante affichée. Très utile pour choisir des éléments à afficher selon la langue courante (div, img,…). La langue courante est connue juste avant l’affichage du header.
/**
* Return the current language of theme.
*
* @since 0.9.7
* @updated 2.11.0
* use by other function elsewhere
* @param slug, iso, full name, alias, charset, hidden, count
*
* @return by default the slug of language (used in query).
*/
function the_curlang( $by = 'slug' ) { // soon obsolete
return xili_curlang( $by );
}
function xili_curlang( $by = 'slug' ) {

Quasi toute la liste des langues disponibles pour choisir les langages du site multilingues :

Pour éviter les redondances et assurer une maintenance aisée, xili-language utilise maintenant la classe GP_locale fournie par JetPack. Cela permet d’avoir la liste de plus de 150 langues avec de multiples propriétés comme le code ISO, le nom en anglais et le nom dans la langue originelle (avec les caractères etc..) et plus…
Si dans le pop-up menu ou dans la liste, le nom natif de quelque uns est suivi d’une *, cela indique que le code WP n’est pas suivi par WP (pas de wp_locale).

Autres améliorations

Les pointeurs de nouveautés ont été nettoyés (plus d’offset qui ont été supprimés dans le js).
La mise à jour des règles de permaliens (wp_rewrite) se fait à chaque modification de la liste des langues.

Prise en main de ce thème enfant multilingue

2014-xili est le thème enfant de twenty fourteen (2014) qui vient juste de sortir avec la dernière version de WordPress (3.8). 2014 est un thème vraiment nouveau surtout livré de base avec WP. Il est présenté comme un thème “magazine“. Comme pour les précédents (2012, 2013), ici, on présente un exemple de thème enfant qui apporte l’ensemble des (petits) ajouts pour en faire un thème multilingue avec l’extension xili-language née avec WordPress 2.3 ;-).
Chaque thème contient des éléments particuliers qu’il faut adapter pour intégrer la sous-sélection par langue. Ici, dans 2014, il faut adapter notamment la une (featured posts) qui peut s’afficher en grille ou en diaporama et l’éphémère (ephemera) qui est un widget spécifique qui fait une jolie liste dans la barre latérale sur la base d’une sous-sélection par format.
Ce thème enfant sort au moment où l’extension xili-language incorpore des nouvelles fonctionnalités notamment les fameux points d’insertions dans les menus.
Ce thème enfant hérite des possibilités de réglages du thème parent, voici deux liens :

http://codex.wordpress.org/Twenty_Fourteen

http://theme.wordpress.com/themes/twentyfourteen/

On retrouve beaucoup des autres éléments disponibles déjà dans 2013-xili comme notamment la bannière variable selon la langue.

Les grandes étapes de l’installation :

  1. Télécharger le fichier .zip du thème enfant, et, après décompression, le placer dans le fichier thème (il sera à côté du dossier de twentyfourteen, le thème parent)
    theme folders in wp-content/themes
    dossiers des thèmes dans wp-content/themes
  2. Avant d’activer le thème enfant (twentyfourteen-xili), vérifier que l’extension xili-language est active avec notamment sa liste des langues et quelques articles en différentes langues.
  3. Les options  xili dans le menu apparence (lié au thème) vont permettre de définir comment vous souhaitez gérer les espaces latéraux (widget) et les menus.
    Options pour 2014-xili
    Options pour 2014-xili

… en cours…